保罗·波烈的《时尚之王》

设计师保罗·波烈(Paul Poiret, 1879 - 1944)在20世纪的头十年引领了时装界。这段摘录自他1931年的自传《时尚之王》,讲述了他迅速成名的经历,为巴黎著名时装设计师House of Worth设计服装。

军旅生涯结束后,我想回到我的日常工作中去,我想重新从事服装制作。重新接触大牌的最好方法就是再次成为一名设计师。我回到我以前的客户身边,特别是沃斯先生。

沃斯之家当时是由这位伟大时装设计师的两个儿子管理的为皇后穿衣服的人Eugénie。他们叫琼和加斯东。加斯顿向我提出了以下建议

“年轻人,你知道沃斯庄园吧,它总是为全世界的宫廷提供服饰。它拥有最尊贵和最富有的clientèle,但今天这个clientèle并不完全穿着国家的长袍。有时候,公主们乘坐公共汽车,在街上步行。我的哥哥让总是拒绝做一套他不喜欢的衣服:简单实用的衣服,但我们还是需要这些衣服。我们就像一家大饭店,除了松露什么都不卖。因此,我们有必要设立一个油炸土豆部门。”

来自“Paul Poiret vues par Georges Lepape”的时尚盘子,由Georges Lepape为Paul Poiret设计的插图,1911年,法国。博物馆没有。e.760 - 1954。©维多利亚和阿尔伯特博物馆,伦敦

我立刻意识到,我可能有兴趣成为这座大房子的炸土豆师,我立即接受了给我的职位。无论如何,它的条款是最奉承的,我开始制作模型,受到严厉的批评担任模特(女售货员),她们让我想起杜塞书店的《复仇女神》(Furies),但这让公众很高兴。

我认识了一种我以前从未见过的裙子。我想知道在我之前做过的每一件事,于是我先后检查了好几次所有的模型。我甚至翻阅了那些讲述时装设计师沃斯神父的丰衣足食的相册杜伊勒里宫。里面摆满了样品和水彩画,雄辩地说明了皇后宫的品位。我特别记得有一件衬里裙,下半身全是电报线,形成了一圈小洞,燕子在洞周围飞来飞去,停在那里。

同时期的另一件衣服上绣着巨大的蜗牛。我并不想把自己的风格模仿公司的风格,但我必须说,公司的风格已经发生了很大的变化,那些出自让先生之手的衣服都是艺术和纯洁的典范。他模仿古代绘画大师的作品做了大量的工作,我曾见过他从纳蒂埃和Largillière的油画中获得伟大的思想。他的周围都是技艺高超的妇女,其中有一位特别擅长制作大世纪时那种用素色或花纹缎子做的胸花,胸花笔直地立着,像盔甲一样,在腰间形成迷人的褶皱,露出大腿的柔韧。他会用一条长长的薄纱围巾做一个袖子,用一排钻石系在肘部以上,再用两颗祖母绿流苏装饰。(因为他无法想象一件衣服不需要一些富丽堂皇就能做出来)。我很能理解,为什么我在街上的小小学习在他看来是可怜和微不足道的。

来自“Paul Poiret vues par Georges Lepape”的时尚盘子,由Georges Lepape为Paul Poiret设计的插图,1911年,法国。博物馆没有。circ.272 - 1976。©维多利亚和阿尔伯特博物馆,伦敦

让·沃斯先生很不高兴在他的公司里引进了一个在他看来有损公司地位的人物。他不太喜欢我,因为在他眼里,我代表着一种新的精神,在这种精神中有一种力量(他感觉到了),会摧毁和摧毁他的梦想。当我给他看一件稍稍定做的模型时,我看到他突然脸色发白,好像要生病似的(他异常紧张),站在他惯常的一群谄媚的朝臣面前说了以下几句话:

“你管那叫裙子?”这是一只虱子。”

我怕他把他的话题扯得更大,就跑到办公室里去把我的羞愧藏起来了。但是这只虱子却独来独往,卖了好几次。兄弟俩一定为我吵得不可开交。我觉得一个讨厌我,另一个支持我。只考虑商业成果的加斯顿·沃思预见到了今天,预见到了已经笼罩在欧洲法庭上的威胁。

来自“Paul Poiret vues par Georges Lepape”的时尚盘子,由Georges Lepape为Paul Poiret设计的插图,1911年,法国。博物馆没有。circ.265 - 1976。©维多利亚和阿尔伯特博物馆,伦敦

有一天,屋子里铺满了红丝绒,除了克莉姆森什么也听不见。这是英国宫廷的国服颜色,爱德华七世即将举行的加冕典礼已经宣布了。让·沃斯先生自豪地给我看一张从英国宫廷收到的通知,上面描述着礼仪。所有的贵族,根据他们的头衔和地位,穿戴或长或短的裙裾,以及或多或少的貂皮镶边。三个月来,我们只做宫廷斗篷。它们分布在庄园的每个房间里,因为人们不能想到在桌子上工作,这些脆弱的天鹅绒是按照世俗的传统编织的——如果它们被拉来拉去,就会被毁的。因此,他们被安置在木制的人体模型上,他们的裙摆被固定在地板上;成群的女工围着他们转,她们在压力下工作,但一丝不苟,就像执事们围着圣物转一样。沃斯先生向每个人展示了这些象形的杰作,在他看来,这些杰作似乎代表了美的极致。他欣喜不已。 I must avow, with shame, that I never understood what he found admirable about them. I compared these conventional get-ups with the red, gold-fringed draperies held high by the Maison Belloir over important marriages, or distributions of prizes, in municipal ceremonies.

一天,沃斯先生在和平街向窗外望去。他喜欢看马车来来去去,为他带来整个世界的花朵。这是他熟悉的习惯。突然,他转过身来,好像一根弹簧被松开了似的,说道:

“夫人,Bariatinsky公主!”

我看到他的心跳加快了。

所有的担任模特椅子沿着墙壁排列,就像在上演一场讽刺剧,大家都向电梯外的着陆台走去。每条走廊里都有接到紧急通知的工作人员出来。整个庄园的人都在门口的甲板上,沃斯先生夹在腋下的那条小狗被喧闹声吵醒了,它也想加入到大家的欢乐中来,他用手捂住了小狗的吠叫。我走到尽头,好奇地想看看引起这一轰动的美丽的公主。电梯花了很长时间才升上来,毫无疑问,它承载着很重的重量。当马车到达楼梯口时,我大开眼,只见马车里面只有一个矮胖的副牧师,身穿黑衣,脸上充血,弯着腰伏在两根手杖上,抽着一根大雪茄。每个人都鞠躬或行屈膝礼。沃斯先生跪倒在地。公爵夫人用极其纯正的俄国口音,满怀信心地对他说:

“沃斯,让我看看你的甜点。”

她就是这样提到那些长袍的。

1911年,法国,Georges Lepape设计的时尚版,描绘了Paul Poiret的设计。博物馆没有。circ.263 - 1976。©维多利亚和阿尔伯特博物馆,伦敦

沃斯先生极尽谄媚之能事地叫她坐下,这时模特儿们迅速地出现了。我很荣幸地把我刚完成的一件斗篷拿给公主看,这在当时还是件新奇的东西。在今天看来,它似乎是平庸的,几乎是过时的,但当时没有见过这样的东西。那是一件巨大的方形和服,黑布做的,边是斜切的黑缎子。袖子一直宽到下面,袖口绣得像中国斗篷的袖子。公主对中国有什么幻想吗?对俄国人来说,中国是充满敌意的?她看到亚瑟港了吗,还是别的什么?我不知道,但她叫道:

“啊!什么恐怖;对我们来说,如果有坏人追着我们的雪橇跑,惹我们生气,我们就把他们的头砍下来,装进袋子里,就像这样……”

我已经觉得我的脑袋在口袋里了。我消失了,对取悦俄国公主感到沮丧和绝望。

不久之后,一个机会出现了,我可以在巴黎为我最尊敬的女人制作我最喜欢的衣服。奥伯街的房舍都空着。和一个担任模特隔壁学院的学生也即将离开。我开始感到自己的翅膀展开了,我听从了杜塞先生的建议,娶了一位漂亮的女主人,我把她打扮得很优雅,大家都称赞她。我要试试运气。

三件长袍,由乔治·莱佩普描绘的保罗·波烈设计的时尚盘子,1913年,法国。博物馆没有。circ.270 - 1976。©维多利亚和阿尔伯特博物馆,伦敦

一天,我从奥弗斯来到加斯顿·沃思先生的办公室,我对他说:

“你让我创建一个油炸土豆部门。我已经做到了。我对它很满意,我希望你也满意。但是它在议院里散发出一种油炸的气味,似乎使许多人感到不舒服。因此,我想在另一个地区为自己谋生,为自己赚钱。你愿意为我的煎锅付钱吗?”

沃斯先生笑了笑,说他理解我的不耐烦,并对我的主动表示祝贺,但除了他自己的事,他想不到对别的事也感兴趣。他以世界上最愉快的方式祝我好运。

完整的时尚之王:保罗·波烈自传现在可以在网上零售商的V&A Fashion Perspectives电子书系列中买到。

背景图片:三层长袍,由Georges Lepape设计,描绘保罗波烈的设计,1913年,法国。博物馆没有。circ.270 - 1976。©维多利亚和阿尔伯特博物馆,伦敦