在Pride的准备阶段,人力资源部的麦琪手里拿着针线度过了一个晚上。在手工制作和手工工作方面,她在小组中绝对名列前茅(我们其余的人选择了熨烫转印和马克笔),她的手工在游行中吸引了许多赞赏的评论。
![一项正在进行的工作……](http://www.theartofbatik.com/blog/wp-content/uploads/2017/01/in-progress_8a8237508767b83834b755c15ee472a5-610x458.jpg)
她解释道:“我选择了这个展览被子因为这是我在V&A博物馆看到的第一场展览。我真的很喜欢这个想法,这些物品在很多情况下是出于实用的家庭原因,现在可以成为历史/她故事的一部分。
![大型展览纪实-棉被1700 - 2010;2010年3月20日至7月4日;V&A博物馆主要展览空间;2010年3月16日。](http://www.theartofbatik.com/blog/wp-content/uploads/2017/01/2010EA8950_fb9533d024f7cfefd51d4e4bbbf8a02f-610x388.jpg)
我的拼贴是英式拼贴,在我t恤的背面形成了一道彩虹。”
![麦琪和她的作品占据了舞台的中心](http://www.theartofbatik.com/blog/wp-content/uploads/2017/01/Pride-2016-VA-01_6730570b03719611d089771ff6403540-610x488.jpg)
![Picture1](http://www.theartofbatik.com/blog/wp-content/uploads/2017/01/Picture1_e383d34669193d3afe6934a47136fcd4-610x735.jpg)
在Pride的准备阶段,人力资源部的麦琪手里拿着针线度过了一个晚上。在手工制作和手工工作方面,她在小组中绝对名列前茅(我们其余的人选择了熨烫转印和马克笔),她的手工在游行中吸引了许多赞赏的评论。
她解释道:“我选择了这个展览被子因为这是我在V&A博物馆看到的第一场展览。我真的很喜欢这个想法,这些物品在很多情况下是出于实用的家庭原因,现在可以成为历史/她故事的一部分。
我的拼贴是英式拼贴,在我t恤的背面形成了一道彩虹。”