Joubert帖子:阅读Joubert:停下来研究玫瑰

零

家具、纺织品和时尚
2016年6月15日

虹膜月亮是客座助理教授在普拉特学院建筑学院,纽约。她做研究时发现Joubert里昂丝绸行业的一个新项目在豪华法国大革命期间。她很高兴有机会与专家讨论他的书纺织品科陶德研究所会议,在那里她学会了很多关于编织的复杂性和设计丝绸在十八世纪。

读过Le Dessinateur倒les fabriques d 'etoffes d ' or,饭店等德丝,手工丝绸设计Joubert de l 'Hiberderie在1765年写的吗?这不是一个问题,我开始当我开始研究我科陶德的会议上表示,“白衬衫:设计丝绸在十八世纪。“起初,计划是坚持我选择的主题:植物学的使用在里昂丝绸late-eighteenth世纪中期。然而在打开页面Joubert亲密octavo-size书,读者反复重现的问题。谁会有时间研读这一文本,尤其是在困难里昂丝绸生产的世界,织布工,drawgirls,和liseuses(妇女负责喊设计)这样的小心注意变化经纬线程数和颜色?Le Dessinateur丝绸设计的技术方面可能会很熟悉这些工人。然而Joubert不断脱离到其他话题,无论是植物还是巴黎的奇妙的琐事他一再鼓励年轻designers-in-training看到。他还植物个人文本内的自白。例如,在第14章,一节专门的大部分的丝绸,他写道,正如其他丝绸设计师背叛嗜好某些花织物的设计,他也有一个最喜欢的:“我有一个弱点,我承认,玫瑰:它有一种力量在我刷,其形式诱惑我;它的颜色本身强加在我身上;女王的鲜花,它吸引了我。” Joubert writes that there isn’t a flower under the sun that he has not deftly represented in a silk pattern. Yet time and again he, “always returned to the rose; there is no flower with a happier form that, in my opinion, succeeds better.”1 In adopting an intimate confessional tone that draws attention to the rose as his preferred subject matter, Joubert reveals that fabric designs were not only determined by the demand of cosmopolitan fashion consumers and merchants in Paris, nor the heavily policed world of production in Lyon’s Grande Fabrique. They could also be about choice and possibilities. I am still not sure who might have read this book 250 years ago. But I’d like to imagine someone pausing from work to steal away with Le Dessinateur, and afterwards, stopping to study the roses in a completely new way.

2013年gd6805_jpg_ds
丝绸设计模式的羽毛、花朵和蕾丝蜿蜒,里昂,1769年,t.410 - 1972,维多利亚和艾伯特博物馆

1 Joubert de l 'Hiberderie第十四章,67年版。“每Dessinateur联合国嗜好particulier, & cela sans年代appercevoir,倒了几弗勒在repete +其他可是在ses desseins。我有联合国的癖好,我'avoue,倒拉·罗斯;elle一个分拣器d 'ascendant苏尔mon pinceau;sa印版我seduit;儿子coloris按其实施;&像la Reine des弗勒elle我俘虏。我的员工非常可是用成功;我找到它se玛丽admirablement好用茉莉花;&在所有mes etoffes中des玫瑰& des茉莉花de淘气小熊mes desseins倒基地。 Il n’est point de fleur dans la Nature, que tour-à-tour je n’aye cherché à représenter sur l’étoffe; & j’en suis toujours revenu à la rose; il n’est point de fleur d’une forme plus heureuse, & qui, selon moi, réuississe mieux.”

关于作者

零

家具、纺织品和时尚
2016年6月15日

我助理馆长家具,纺织品和时尚。我特别感兴趣的印刷文化与时尚之间的关系在十八世纪,和我现在的工作……

从基Hassard
4评论到目前为止,查看或添加你的

评论

伟大的设计

添加一个评论

请阅读我们的隐私政策理解我们所做的与你的数据。

会员

今天加入,享受无限免费进入博物馆展览、会员制预览等等

了解更多

商店

在我们找到灵感的独家礼物,珠宝,书籍、时尚、打印&海报和更多…

世界杯2022赛程时间表
Baidu
map